Automatische Übersetzung

Hallo zusammen,

wir haben nun auch einen Shop für MediaMarktSaturn Italien.
Nun dauert es immer recht lang neue Artikel einzustellen in Italienisch bei der Masse an Artikel die wir haben.
Gibt es ein aktuelles Tool oder Plugin welches die Freitextfelder automatisch übersetzt? Finde teilweise nur ältere Beiträge im alten Plenty forum dazu, welche aktuelle Lösung nutzt ihr?

Viele Grüße

Hallo Tobias,

automatisierte verlässliche Übersetzungen sind ein Wunschtraum. Schwer zu erfüllen (fehlerfrei). Ich kenne für PlentyONE kein PlugIn was so etwas verlässlich durchführen kann. Ihr solltet aber dringend von den Freitextfeldern weg.

KI Übersetzungen sind da schon vielversprechender. Aber wir lösen sowas ausserhalb von PlentyONE. Quasi Export → Translate → Import
Alles Eigenentwicklungen da Spezialanforderungen (HTML, Platzhalter, technische Begriffe)

Deepl für kleines Geld buchen und dann als Excelliste übersetzten. Anpassungen vornehmen, damit Deepl bevorzugte Wörter / Einstellungen verwendet und dann ist in der Regel schon viel erledigt.

1 „Gefällt mir“

Wir haben das hier im Einsatz und sind zufrieden: https://marketplace.plentymarkets.com/deepl_5900

Hallo zusammen

Wir nutzen dieses Plugin auch schon seit einigen Jahren und waren immer sehr zufrieden damit! Nun ist es aber so, dass das Plugin bei uns verbuggt ist. Für gewisse Artikel haben wir keine Möglichkeit mehr, die Übersetzung anzustossen. Der Entwickler des Plugins ist leider gar nicht mehr erreichbar (war im alten Forum schon so und Mails sind ebenfalls unzustellbar). Sofern das Plugin also nicht verbuggt ist, funktioniert alles bestens. Bei Problemen hat man hier aber gar keinen Support mehr, weder seitens hashtagES (Entwickler) noch Plenty…

Dies einfach als Info, falls jemand das Plugin noch verwenden möchte :slight_smile:

1 „Gefällt mir“

Gibt’s die also nicht mehr?
Deren Webseite existiert ja noch: https://www.hashtages.com/

Ja, die Seite existiert noch. Aber deren Mailserver anscheinend nicht mehr.

Habe mich mal online ein wenig erkundigt, anscheinend gab es hier eine Art Fusion. Hashtag ES gmbh scheint es also wirklich nicht mehr zu geben:

Habe jetzt mal Ninepoint angeschrieben. Mal schauen, ob der Support da funktioniert. Die Mail scheint zumindest angekommen zu sein :slight_smile:

Aha Danke! Gut zu wissen.

Ich mach das grad mit chatgpt. Bin soweit zufrieden. HTML und Co kommen gut mit. Das ganze lassen wir dann auf Fehler checken und der Drops ist gelutscht.
Selbst technische oder medizinische Worte passen ganz gut.

@Francesco

Denkst Du auch da rann? Kann ja nicht schaden.
https://dropshipping-forum.de/chatgpt-watermark-wie-unsichtbare-zeichen-deinen-seo-rank-killen-koennen-und-wie-du-sie-entfernst/

Gruß Dirk
… ich schreibe gerade mit Google Gemini meine ganzen Texte neu :slightly_smiling_face:

Du weißt aber, dass das keine Watermarks sind, sondern korrekte Trennzeichen.

Macht Sinn, wenn man sich die Texte mal im Detail anschaut, die „vermeintlich“ immer Watermarks besitzen.

\u200B trennt Text im code aber nicht visuell

www.example​.com wird dann nicht einfach als Domain interpretiert (z. B. in Mails)

\u202F ist ein Kurzes Leerzeichen und verhindert die Trennung im Textflow:

99 € wird dann 99 €

\u00AD ist ein „Zwangstrennzeichen“
Schifffahrts­gesellschaft Trennt das Wort vor Gesellschaft und wird für lange Worte verwendet.

Zeig mir ein Video oder Bild wo die Verwendung nicht falsch war / ist.

Nachtrag

Wer sich fragt, warum Unicode im Text des Chats ist.

Unicode funktioniert in mehr Anwendungen als reines HTML.

Ja genau deshalb guck ich mir die Texte immer im Notepad++ an. Ich halte das besser als das automatische bereinigen, den da kann ich selbst eingreifen.

Trotzdem ist es hilfreich da drüber Bescheid zu wissen, denke ich.

Bisher konnte ich nichts verdächtiges finden.

Aber man will mir immer wieder was anderes unterjubeln. Seit einiger Zeit muss ich recht intensiv diskutieren, um meine Aufgaben mal erledigt zu bekommen.
Den Chat zur Übersetzung musste ich auch mühsam aufbauen, bis er nur noch Ergebnisse liefert.

Hallo zusammen

Ich habe gute Neuigkeiten für euch! Das DeepL-Plugin wird anscheinend doch noch weiterentwickelt. Es sollte bald eine neue Version zur Verfügung stehen, die einige Probleme beheben sollte. Es muss nur noch seitens Plenty freigegeben werden…

→ Ausserdem sind die per Mail erreichbar unter info@ninepoint.solutions für Supportanfragen.

Sind wir mal gespannt, wie sich das weiterentwickelt :slight_smile:

Wie habt ihr dort Stripe eingerichtet?

Wir erhalten immer einen Fehler wenn wir unsere Firmen- und Kontodaten eintragen.